Mostrando entradas con la etiqueta Deforestación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Deforestación. Mostrar todas las entradas

sábado, 22 de julio de 2023

Deforestación en Las Terrenas







 Deforestación en Las Terrenas

(Español, English, French & Italiano)

Preveo que a los niveles actuales de deforestación en Las Terrenas y sin ningún esfuerzo de reforestación en ciernes ni previsto, que posiblemente, en la próxima década, sufriremos terribles cambios climáticos y de temperaturas más altas de lo normal, con un profundo impacto sobre todos los aspectos de nuestra vida municipal.

Es MUY lamentable que los líderes del municipio (alcalde y Concejo Municipal) no hayan tomado medidas de mitigación, contingencia y protección ante la terrible depredación de los recursos naturales en los cuatro puntos cardinales del municipio, una depredación autorizada a través de cartas de no objeción carentes de un adecuado planeamiento, monitoreo y sostenibilidad que las sustenten.  Parecen ser ciegos, mudos y sordos.  

No es asunto de inventar la rueda, sino de ejecutar prácticas de protección ambiental harto conocidas en todas partes y hasta por el más elemental sentido común.

Como la autoridad municipal no hace nada, nosotros los ciudadanos debemos hacerlo, de manera individual, a través de clubes de madres, juntas de vecinos, iglesias y escuelas.

Para ello será indispensable que surjan organizaciones, empresas e inversionistas dispuestos y visionarios, para que los recursos necesarios aparezcan y protejamos a nuestro malogrado medio ambiente.

------

I anticipate that at the current levels of deforestation in Las Terrenas and with no reforestation efforts in the offing or planned, that possibly, in the next decade, we will experience terrible climate changes and higher than normal temperatures, with a profound impact on all aspects of our municipal life.

It is VERY unfortunate that the leaders of the municipality (mayor and Municipal Council) have not taken mitigation, contingency and protection measures in the face of the terrible depredation of natural resources in the four cardinal points of the municipality, a depredation authorized through letters of no objection lacking adequate planning, monitoring and sustainability to support them. They appear to be blind, dumb and deaf.

It is not a matter of inventing the wheel, but of executing environmental protection practices that are well known everywhere and even by the most elementary common sense.

Since the municipal authority does nothing, we citizens must do it individually, through mothers' clubs, neighborhood associations, churches and schools.

For this, it will be essential that willing and visionary organizations, companies and investors emerge, so that the necessary resources appear and we protect our ill-fated environment.

-----

Je prévois qu'aux niveaux actuels de déforestation à Las Terrenas et sans efforts de reboisement en vue ou prévus, que nous connaîtrons peut-être, au cours de la prochaine décennie, des changements climatiques terribles et des températures plus élevées que la normale, avec un impact profond sur tous les aspects de notre vie municipale.

Il est TRES regrettable que les dirigeants de la commune (maire et Conseil Municipal) n'aient pas pris des mesures d'atténuation, de contingence et de protection face à la terrible déprédation des ressources naturelles dans les quatre points cardinaux de la commune, déprédation autorisée par des lettres de pas d'objection faute d'une planification, d'un suivi et d'une durabilité adéquats pour les soutenir. Ils semblent être aveugles, muets et sourds.

Il ne s'agit pas d'inventer la roue, mais d'exécuter des pratiques de protection de l'environnement bien connues partout et même par le bon sens le plus élémentaire.

Puisque l'autorité municipale ne fait rien, nous, les citoyens, devons le faire individuellement, à travers les clubs de mères, les associations de quartier, les églises et les écoles.

Pour cela, il sera essentiel que des organisations, des entreprises et des investisseurs volontaires et visionnaires émergent, afin que les ressources nécessaires apparaissent et que nous protégions notre environnement néfaste.

------

Prevedo che agli attuali livelli di deforestazione a Las Terrenas e senza sforzi di rimboschimento in vista o pianificati, che forse, nel prossimo decennio, sperimenteremo terribili cambiamenti climatici e temperature più alte del normale, con un profondo impatto su tutti gli aspetti della nostra vita municipale.

È MOLTO un peccato che i vertici del comune (sindaco e consiglio comunale) non abbiano adottato misure di mitigazione, emergenza e protezione di fronte al terribile saccheggio delle risorse naturali nei quattro punti cardinali del comune, saccheggio autorizzato tramite lettere di nessuna obiezione in mancanza di un'adeguata pianificazione, monitoraggio e sostenibilità per sostenerli. Sembrano ciechi, muti e sordi.

Non si tratta di inventare la ruota, ma di mettere in atto pratiche di tutela ambientale ben note ovunque e anche al più elementare buon senso.

Poiché il Comune non fa nulla, noi cittadini dobbiamo farlo individualmente, attraverso i circoli delle mamme, le associazioni di quartiere, le chiese e le scuole.

Per questo, sarà essenziale che emergano organizzazioni, aziende e investitori volenterosi e visionari, in modo che appaiano le risorse necessarie e proteggiamo il nostro ambiente sfortunato.

Sísifo y el Fénix

  LA DESGRACIA DE SÍSIFO Y LA PROMESA DEL FÉNIX (Escrito en el 2009) Todo el mundo tiene una idea de lo que se debe hacer en Las Terrenas. T...